2015/10月,發行的專輯,其中「Hello」一曲的MV才五天就破一億次點閱率。
全曲描述分手多年的情侶在多年後,一方想透過電話對過去交往時不成熟的舉動說抱歉,但另一方卻總似乎不在家未予應答(其實是反諷,顯示對方已不想搭理)。為何多年後,還從遠方來電,動作透露出生活的不順遂,所以想起過往的種種美好,進而勾起歡度往日的彼方身影,曲中的「加州夢」意指曾經一起夢想的發財夢或未來願景,因為加州是美國經濟最繁榮的地區,也曾有淘金鎮,後來更有好萊烏,所以加州一直是美國人夢想發達的嚮往地(有點像工程師想發達就往矽谷衝一樣)。
經由每段開頭的「Hello」,透露著希望見到往日情人的渴望;再藉著「Sorry」,訴求著希望對方原諒過往錯誤敞開心房見上一面。但唱至曲末,其實自己早已知道,人已離、情已逝,再怎樣也很難喚起往日情懷,因為畢竟已不再是過去年少輕狂、兩小無猜的小情人了。
Hello
作曲:Adele Adkins , Greg Kurstin
Hello, it's me.
喂,是我
I was wondering If after all these years you'd like to meet to go over everything.
我想這麼多年了你是否願意見個面聊些往日舊事
They say that time's supposed to heal, yeah
人們說時間會治癒傷口
But I ain't done much healing
但我似乎還沒治癒
Hello, can you hear me?
喂,聽得到我嗎?
I'm in California dreaming about who we used to be
我正緬懷於過去我們一起做的加州夢
When we were younger and free
當時我們年輕又自由
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
在夢想世界被現實破壞前,我早已忘了那種感覺
There's such a difference between us
我們之間如此不同
And a million miles
就像隔了萬里
Hello from the other side
從遠方而來的問候
I must've called a thousand times
數不清的通話次數
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
只為了告訴你「我很抱歉」,對那些曾經的往事
But when I call you never seem to be home
但電話那頭,你卻似乎都不在家
Hello from the outside
從遠方而來的問候
At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart
至少我已經盡力說「我很抱歉」,對那些讓你傷心的事
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但已不重要了,因為過往的事顯然已不再傷害你了
Hello, how are you?
喂,近來好嗎?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
就像往常的我,還是不斷地「抱歉」
I hope that you're well
我希望你過得好
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
你曾試著將一起去過的地方都當成若無其事嗎?
It's no secret
你我心知肚明
That the both of us are running out of time
我們的青春年華都已消失殆盡
So hello from the other side
來自遠方的問候
I must've called a thousand times
數不清的通話
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
只為告訴你「我很抱歉」,對曾經的往事
But when I call you never seem to be home
但電話那頭,你卻似乎總不在家
Hello from the outside
來自遠方的問候
At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart
至少我已經盡力說「我很抱歉」,對那些讓你傷心的事
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但已不重要了,因為過往的事顯然已不再傷害你了
Ooh, anymore 已不再傷害你
Ooh, anymore 已不再傷害你
Ooh, anymore 已不再傷害你
Anymore... 已不再…
Hello from the other side
來自遠方的問候
I must've called a thousand times
數不清的通話
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
只為告訴你「我很抱歉」,對曾經的往事
But when I call you never seem to be home
但電話那頭,你卻似乎永遠不在家
Hello from the outside
來自遠方的問候
At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart
至少我已經盡力說「我很抱歉」,對那些讓你傷心的事
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但已不重要了,因為過往的事顯然已不再傷害你了
沒有留言:
張貼留言
交流溝通或良好建議 ,通通歡迎。